- 简体恢复本
-
8:9
那时是三月,就是西弯月,二十三日,王的书记被召了来,照着末底改一切所吩咐的写了诏书,传与那从印度直到古实一百二十七省的犹大人、总督、省长和首领,依照各省的文字达于各省,依照各族的方言达于各族,并依照犹大人的文字和方言达于犹大人。
- Recovery
-
8:9
Then the king's scribes were called at that time, in the third month, which is the month Sivan, on the twenty-third day of the month. And it was decreed in writing, according to all that Mordecai commanded, to the Jews and to the satraps and governors and the princes of the provinces, which are from India to Ethiopia, one hundred twenty-seven provinces, to each province in its own script and to each people in their own language, and to the Jews in their own script and in their own language.
- 简体和合本
-
8:9
三月、就是西弯月、二十三日、将王的书记召来、按着末底改所吩咐的用各省的文字、各族的方言、并犹大人的文字方言写谕旨、传给那从印度直到古实一百二十七省的犹大人、和总督省长首领。
- Darby
-
8:9
Then were the king's scribes called at that time, in the third month, that is, the month Sivan, on the three and twentieth [ day ] thereof; and it was written according to all that Mordecai commanded, to the Jews, and to the satraps, and the governors, and the princes of the provinces which are from India even to Ethiopia, a hundred and twenty-seven provinces, to every province according to the writing thereof, and to every people according to their language, and to the Jews according to their writing and according to their language.
- King James
-
8:9
Then were the king's scribes called at that time in the third month , that [ is , ] the month Sivan , on the three and twentieth [ day ] thereof ; and it was written according to all that Mordecai commanded unto the Jews , and to the lieutenants , and the deputies and rulers of the provinces which [ are ] from India unto Ethiopia , an hundred twenty and seven provinces , unto every province according to the writing thereof , and unto every people after their language , and to the Jews according to their writing , and according to their language .