- 简体恢复本
-
2:11
后来,摩西长大,出去到他弟兄那里,看他们所受的重担;他见一个埃及人打一个希伯来人,他的一个弟兄。
- Recovery
-
2:11
And in those days, when Moses had grown up, he went out to his brothers and looked on their burdens; and he saw an Egyptian beating a Hebrew, one of his brothers.
- 简体和合本
-
2:11
后来摩西长大、他出去到他弟兄那里、看他们的重担、见一个埃及人打希伯来人的一个弟兄,
- Darby
-
2:11
And it came to pass in those days, when Moses was grown, that he went out to his brethren and looked on their burdens; and he saw an Egyptian smiting a Hebrew, one of his brethren.
- King James
-
2:11
And it came to pass in those days , when Moses was grown , that he went out unto his brethren , and looked on their burdens : and he spied an Egyptian smiting an Hebrew , one of his brethren .