- 简体恢复本
-
28:22
现在你们不可作亵慢人,恐怕捆你们的绑索更结实;因为我从主万军之耶和华那里听见,要坚决的在全地上施行完全的毁灭。
- Recovery
-
28:22
Now therefore do not be mockers, / Lest your fetters become stronger; / For I have heard from the Lord Jehovah of hosts / Of complete and decisive destruction upon the whole earth.
- 简体和合本
-
28:22
现在你们不可亵慢、恐怕捆你们的绑索更结实了,因为我从主万军之耶和华那里听见已经决定、在全地上施行灭绝的事。
- Darby
-
28:22
Now therefore be ye not scorners, lest your bonds be made strong; for I have heard from the Lord Jehovah of hosts a consumption, and [ one ] determined, upon the whole land.
- King James
-
28:22
Now therefore be ye not mockers , lest your bands be made strong : for I have heard from the Lord GOD of hosts a consumption , even determined upon the whole earth .