- 简体恢复本
-
48:16
你们要就近我来听这话:我从起头并未曾在隐密中说话;自从有这事,我就在那里。现在主耶和华差遣我和祂的灵来。
- Recovery
-
48:16
Draw near to Me and listen to this: / From the beginning I have not spoken in secret; / From the time it took place, I was there. / And now the Lord Jehovah / Has sent me and His Spirit.
- 简体和合本
-
48:16
你们要就近我来听这话,我从起头并未曾在隐密处说话、自从有这事、我就在那里,现在主耶和华差遣我和他的灵来。〔或作耶和华和他的灵差遣我来〕。
- Darby
-
48:16
Come near unto me, hear ye this: I have not spoken in secret from the beginning; from the time that it was, there am I; and now the Lord Jehovah hath sent me, and his Spirit.
- King James
-
48:16
Come ye near unto me , hear ye this ; I have not spoken in secret from the beginning ; from the time that it was , there [ am ] I : and now the Lord GOD , and his Spirit , hath sent me .