- 简体恢复本
-
48:5
所以我从古时给你说明,在未成以先就说给你听;免得你说,这些事是我的偶像所行的,是我雕制的偶像和我铸造的偶像所命定的。
- Recovery
-
48:5
Therefore I declared them to you long ago; / Before things came to pass I let you hear; / Lest you should say, My idol has done them, / And my graven image and my molten image commanded them.
- 简体和合本
-
48:5
所以我从古时将这事给你说明、在未成以先指示你、免得你说、这些事是我的偶像所行的、是我雕刻的偶像、和我铸造的偶像所命定的。
- Darby
-
48:5
so I have long ago declared [ them ] to thee; before they came to pass I caused thee to hear [ them ] ; lest thou shouldest say, Mine idol hath done them, and my graven image, or my molten image hath commanded them.
- King James
-
48:5
I have even from the beginning declared [ it ] to thee ; before it came to pass I shewed [ it ] thee : lest thou shouldest say , Mine idol hath done them , and my graven image , and my molten image , hath commanded them .