- 简体恢复本
-
50:1
耶和华如此说,我休了你们的母亲,休书在那里?我将你们卖给我那一个债主呢?看哪,你们被卖,是因你们的罪孽;你们的母亲被休,是因你们的过犯。
- Recovery
-
50:1
Thus says Jehovah, / Where is the bill of your mother's divorce / With which I have put her away? / Or to which of My creditors / Have I sold you? / Indeed, for your iniquities you were sold, / And for your transgressions your mother was put away.
- 简体和合本
-
50:1
耶和华如此说、我休你们的母亲、休书在哪里呢,我将你们卖给我哪一个债主呢。你们被卖、是因你们的罪孽,你们的母亲被休、是因你们的过犯。
- Darby
-
50:1
Thus saith Jehovah: Where is the bill of your mother's divorce, whom I have put away? or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, through your iniquities have ye sold yourselves, and for your transgressions is your mother put away.
- King James
-
50:1
Thus saith the LORD , Where [ is ] the bill of your mother's divorcement , whom I have put away ? or which of my creditors [ is it ] to whom I have sold you ? Behold , for your iniquities have ye sold yourselves , and for your transgressions is your mother put away .