- 简体恢复本
-
53:3
祂被藐视,被人厌弃,多受痛苦,常经忧患;祂被藐视,好像被人掩面不看的一样;我们也不尊重祂。
- Recovery
-
53:3
He was despised and forsaken of men, / A man of sorrows and acquainted with grief; / And like one from whom men hide their faces, / He was despised; and we did not esteem Him.
- 简体和合本
-
53:3
他被藐视、被人厌弃、多受痛苦、常经忧患。他被藐视、好像被人掩面不看的一样,我们也不尊重他。
- Darby
-
53:3
He is despised and left alone of men; a man of sorrows, and acquainted with grief, and like one from whom [ men ] hide their faces; --despised, and we esteemed him not.
- King James
-
53:3
He is despised and rejected of men ; a man of sorrows , and acquainted with grief : and we hid as it were [ our ] faces from him ; he was despised , and we esteemed him not .