- 简体恢复本
-
59:17
祂穿上公义如胸甲,头戴救恩的头盔,又穿上报仇为衣服,披上热心如外袍。
- Recovery
-
59:17
Thus He put on righteousness as a breastplate, / And a helmet of salvation upon His head; / And He put on the garments of vengeance for clothing / And wrapped Himself with zeal as a mantle.
- 简体和合本
-
59:17
他以公义为铠甲、〔或作护心镜〕以拯救为头盔、以报仇为衣服、以热心为外袍。
- Darby
-
59:17
And he put on righteousness as a breastplate, and a helmet of salvation upon his head; and he put on garments of vengeance [ for ] clothing, and was clad with zeal as a cloak.
- King James
-
59:17
For he put on righteousness as a breastplate , and an helmet of salvation upon his head ; and he put on the garments of vengeance [ for ] clothing , and was clad with zeal as a cloke .