- 简体恢复本
-
60:14
素来苦待你的,他们的子孙必屈身来就你;藐视你的,都要在你脚下跪拜;他们要称你为耶和华的城,为以色列圣者的锡安。
- Recovery
-
60:14
And the sons of those who afflicted you / Will come bowing down to you, / And all those who despised you will bow down / At the soles of your feet; / And they will call you the City of Jehovah, / The Zion of the Holy One of Israel.
- 简体和合本
-
60:14
素来苦待你的、他的子孙都必屈身来就你,藐视你的、都要在你脚下跪拜,他们要称你为耶和华的城、为以色列圣者的锡安。
- Darby
-
60:14
And the children of them that afflicted thee shall come bending unto thee; and all they that despised thee shall bow themselves down at the soles of thy feet; and they shall call thee The city of Jehovah, the Zion of the Holy One of Israel.
- King James
-
60:14
The sons also of them that afflicted thee shall come bending unto thee ; and all they that despised thee shall bow themselves down at the soles of thy feet ; and they shall call thee , The city of the LORD , The Zion of the Holy One of Israel .