- 简体恢复本
-
11:8
他们却不听从,不侧耳而听,竟都按自己顽梗的恶心而行;所以我使这约中一切咒诅的话临到他们,这约是我吩咐他们行的,他们却不去行。
- Recovery
-
11:8
But they did not listen or incline their ear, but all walked in the stubbornness of their evil heart; therefore I brought upon them all the words of this covenant, which I commanded them to do, and they have not done them.
- 简体和合本
-
11:8
他们却不听从、不侧耳而听、竟随从自己顽梗的恶心去行,所以我使这约中一切咒诅的话、临到他们身上、这约是我吩咐他们行的、他们却不去行。
- Darby
-
11:8
But they have not hearkened, nor inclined their ear, but have walked every one in the stubbornness of their evil heart; and I have brought upon them all the words of this covenant, which I commanded [ them ] to do, and they have not done.
- King James
-
11:8
Yet they obeyed not , nor inclined their ear , but walked every one in the imagination of their evil heart : therefore I will bring upon them all the words of this covenant , which I commanded [ them ] to do ; but they did [ them ] not .