- 简体恢复本
-
16:7
他们有丧事,人必不为他们擘饼,因死人安慰他们;他们丧父丧母,人也不给他们喝一杯安慰酒。
- Recovery
-
16:7
Nor will they break bread for them in mourning to comfort anyone for the dead or give them a cup of consolation to drink for his father or for his mother.
- 简体和合本
-
16:7
他们有丧事、人必不为他们擘饼、因死人安慰他们,他们丧父丧母、人也不给他们一杯酒安慰他们。
- Darby
-
16:7
Nor shall they break [ bread ] for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall they give them the cup of consolations to drink for their father or for their mother.
- King James
-
16:7
Neither shall [ men ] tear [ themselves ] for them in mourning , to comfort them for the dead ; neither shall [ men ] give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother .