- 简体恢复本
-
46:10
这日是属主万军之耶和华的,是报仇的日子,要向敌人报仇;刀剑必吞吃得饱,饮血饮足;因为在北方之地伯拉河边,有献给主万军之耶和华的祭。
- Recovery
-
46:10
For this day belongs to the Lord Jehovah of hosts, / A day of vengeance to avenge Himself on His adversaries; / And the sword will devour and be satisfied, / And it will drink its fill of their blood; / For there is a sacrifice to the Lord Jehovah of hosts / In the land of the north by the river Euphrates.
- 简体和合本
-
46:10
那日是主万军之耶和华报仇的日子、要向敌人报仇,刀剑必吞吃得饱、饮血饮足,因为主万军之耶和华、在北方伯拉河边有献祭的事。
- Darby
-
46:10
For this is the day of the Lord Jehovah of hosts, a day of vengeance, that he may be avenged of his adversaries; and the sword shall devour, and it shall be sated and made drunk with their blood; for the Lord Jehovah of hosts hath a sacrifice in the north country, by the river Euphrates.
- King James
-
46:10
For this [ is ] the day of the Lord GOD of hosts , a day of vengeance , that he may avenge him of his adversaries : and the sword shall devour , and it shall be satiate and made drunk with their blood : for the Lord GOD of hosts hath a sacrifice in the north country by the river Euphrates .