- 简体恢复本
-
47:2
耶和华如此说,看哪,有水从北方涨发,成为泛滥的河,要漫过那地和其中所有的,并城和其中所住的;人必呼喊,那地的居民都必哀号。
- Recovery
-
47:2
Thus says Jehovah, / See, waters are rising up from the north / And will become an overflowing stream; / And they will overflow the land and all that fills it, / The city and those who dwell in it; / And men will cry out, / And every inhabitant of the land will howl.
- 简体和合本
-
47:2
耶和华如此说、有水从北方发起、成为涨溢的河、要涨过遍地和其中所有的、并城和其中所住的、人必呼喊、境内的居民都必哀号。
- Darby
-
47:2
Thus saith Jehovah: Behold, waters rise up out of the north, and shall become an overflowing flood, and shall overflow the land, and all that is therein; the city, and them that dwell therein: and the men shall cry, and all the inhabitants of the land shall howl,
- King James
-
47:2
Thus saith the LORD ; Behold , waters rise up out of the north , and shall be an overflowing flood , and shall overflow the land , and all that is therein ; the city , and them that dwell therein : then the men shall cry , and all the inhabitants of the land shall howl .