- 简体恢复本
-
48:45
躲避的人,无力的站在希实本的荫下;因为有火从希实本发出,有火焰出于西宏中间,烧尽摩押的角落,和哄嚷人的头顶。
- Recovery
-
48:45
In the shadow of Heshbon / Those who flee stand without strength; / For fire has gone forth from Heshbon / And a flame from the midst of Sihon; / And it has consumed the corner of Moab / And the top of the head of the sons of tumult.
- 简体和合本
-
48:45
躲避的人、无力站在希实本的影下,因为有火从希实本发出、有火焰出于西宏的城、烧尽摩押的角、和哄嚷人的头顶。
- Darby
-
48:45
They that fled stood under the shadow of Heshbon powerless; for a fire hath come forth from Heshbon, and a flame from the midst of Sihon, and hath consumed the corner of Moab, and the crown of the head of the sons of tumult.
- King James
-
48:45
They that fled stood under the shadow of Heshbon because of the force : but a fire shall come forth out of Heshbon , and a flame from the midst of Sihon , and shall devour the corner of Moab , and the crown of the head of the tumultuous ones .