- 简体恢复本
-
49:22
祂必如大鹰飞起扑下,展开翅膀攻击波斯拉;到那日,以东勇士的心必疼痛,如临产妇人的心一样。
- Recovery
-
49:22
Indeed, He will mount up and swoop down like an eagle, and spread out His wings over Bozrah; and the heart of the mighty men of Edom in that day will be like the heart of a woman in labor.
- 简体和合本
-
49:22
仇敌必如大鹰飞起、展开翅膀攻击波斯拉,到那日、以东的勇士心中疼痛、如临产的妇人。
- Darby
-
49:22
Behold, he shall come up, and fly as an eagle, and spread forth his wings against Bozrah; and at that day the heart of the mighty men of Edom shall be as the heart of a woman in her pangs.
- King James
-
49:22
Behold , he shall come up and fly as the eagle , and spread his wings over Bozrah : and at that day shall the heart of the mighty men of Edom be as the heart of a woman in her pangs .