- 简体恢复本
-
50:12
你们的母亲巴比伦就极其抱愧,生你们的必然蒙羞;她被列在诸国之末,沦为旷野、旱地、沙漠。
- Recovery
-
50:12
Your mother has been greatly ashamed; / She who bore you has become a reproach: / Indeed, she has become the last of the nations, / A wilderness, a dry land and a desert.
- 简体和合本
-
50:12
你们的母巴比伦就极其抱愧、生你们的必然蒙羞,他要列在诸国之末、成为旷野、旱地、沙漠。
- Darby
-
50:12
Your mother hath been sorely put to shame; she that bore you hath been covered with reproach: behold, [ she is become ] hindmost of the nations, a wilderness, a dry land, and a desert.
- King James
-
50:12
Your mother shall be sore confounded ; she that bare you shall be ashamed : behold , the hindermost of the nations [ shall be ] a wilderness , a dry land , and a desert .