- 简体恢复本
-
51:46
你们不要心惊胆怯,也不要因在这地所听见的风声惧怕;因为一年有风声传来,另一年又有风声传来,地上有强暴的事,官长攻击官长。
- Recovery
-
51:46
And lest your heart faint / And you become afraid at the report that will be heard in the land - / For the report will come in one year; / And after that a report in another year / And violence in the earth, / Ruler against ruler -
- 简体和合本
-
51:46
你们不要心惊胆怯、也不要因境内所听见的风声惧怕,因为这年有风声传来、那年也有风声传来、境内有强暴的事、官长攻击官长。
- Darby
-
51:46
lest your heart faint, and ye fear for the rumour that shall be heard in the land; for a rumour shall come [ one ] year, and after that a rumour in [ another ] year, and violence in the earth, ruler against ruler.
- King James
-
51:46
And lest your heart faint , and ye fear for the rumour that shall be heard in the land ; a rumour shall both come [ one ] year , and after that in [ another ] year [ shall come ] a rumour , and violence in the land , ruler against ruler .