- 简体恢复本
-
1:17
锡安伸出双手,无人安慰;论到雅各,耶和华已经出令,使四围的人作他仇敌;耶路撒冷在他们中间,成了不洁之物。
- Recovery
-
1:17
Zion stretches out her hands, / Yet there is no one to comfort her. / Jehovah has commanded concerning Jacob / That those around him should be his adversaries; / Jerusalem has become an impurity / Among them.
- 简体和合本
-
1:17
锡安举手、无人安慰,耶和华论雅各已经出令、使四围的人作他仇敌,耶路撒冷在他们中间、像不洁之物。
- Darby
-
1:17
Zion spreadeth forth her hands; there is none to comfort her; Jehovah hath commanded concerning Jacob, [ that ] his adversaries [ should be ] round about him; Jerusalem is as an impurity among them.
- King James
-
1:17
Zion spreadeth forth her hands , [ and there is ] none to comfort her : the LORD hath commanded concerning Jacob , [ that ] his adversaries [ should be ] round about him : Jerusalem is as a menstruous woman among them .