- 简体恢复本
-
1:2
她夜间痛哭,泪流满腮。在她一切所爱的人中间,没有一个安慰她的;她的朋友,都以诡诈待她,成了她的仇敌。
- Recovery
-
1:2
Bitterly she weeps in the night, / And her tears are on her cheeks. / There is no one to comfort her / Among all her lovers; / All her friends have dealt treacherously with her; / They have become her enemies.
- 简体和合本
-
1:2
他夜间痛哭、泪流满腮,在一切所亲爱的中间、没有一个安慰他的,他的朋友、都以诡诈待他、成为他的仇敌。
- Darby
-
1:2
She weepeth sore in the night, and her tears are on her cheeks; among all her lovers she hath no comforter; all her friends have dealt treacherously with her, they are become her enemies.
- King James
-
1:2
She weepeth sore in the night , and her tears [ are ] on her cheeks : among all her lovers she hath none to comfort [ her : ] all her friends have dealt treacherously with her , they are become her enemies .