- 简体恢复本
-
28:25
主耶和华如此说,我将以色列家从他们所分散到的万民中招聚回来,在列国的眼前,在他们身上显为圣别的时候,他们就在自己的地,就是我赐给我仆人雅各之地,仍然居住。
- Recovery
-
28:25
Thus says the Lord Jehovah, When I have gathered the house of Israel from the peoples among whom they are scattered and have been sanctified in them in the sight of the nations, they will dwell in their own land which I gave to My servant Jacob.
- 简体和合本
-
28:25
主耶和华如此说、我将分散在万民中的以色列家招聚回来、向他们在列邦人眼前显为圣的时候、他们就在我赐给我仆人雅各之地、仍然居住。
- Darby
-
28:25
Thus saith the Lord Jehovah: When I shall have gathered the house of Israel from the peoples among whom they are scattered, and shall be hallowed in them in the sight of the nations, then shall they dwell in their land which I have given to my servant Jacob.
- King James
-
28:25
Thus saith the Lord GOD ; When I shall have gathered the house of Israel from the people among whom they are scattered , and shall be sanctified in them in the sight of the heathen , then shall they dwell in their land that I have given to my servant Jacob .