- 简体恢复本
-
36:3
所以要豫言说,主耶和华如此说,因为敌人使你们荒凉,四围践踏你们,好叫你们归与列国中余剩的人为业,并且你们成了说不同方言者所谈论,以及众人所谗谤的。
- Recovery
-
36:3
Therefore prophesy and say, Thus says the Lord Jehovah, Because, even because, they have desolated and crushed you from every side so that you might become the possession of the remnant of the nations, and you have been taken up in the talk of different tongues and in the whispering of people;
- 简体和合本
-
36:3
所以要发预言、说、主耶和华如此说、因为敌人使你荒凉、四围吞吃、好叫你归与其余的外邦人为业、并且多嘴多舌的人提起你来、百姓也说你有臭名,
- Darby
-
36:3
therefore prophesy and say, Thus saith the Lord Jehovah: Because, yea, because they have made [ you ] desolate, and have swallowed you up on every side, that ye might be a possession unto the remnant of the nations, and ye are taken up in the lips of talkers, and in the defaming of the people:
- King James
-
36:3
Therefore prophesy and say , Thus saith the Lord GOD ; Because they have made [ you ] desolate , and swallowed you up on every side , that ye might be a possession unto the residue of the heathen , and ye are taken up in the lips of talkers , and [ are ] an infamy of the people :