- 简体恢复本
-
42:14
祭司进去供职,出圣所的时候,不可直出到外院,但要在圣屋放下他们穿着供职的衣服,因为是圣衣。他们要穿上别的衣服,才可以接近属民的地方。
- Recovery
-
42:14
When the priests enter, they shall not go out of the holy place into the outer court, but there they shall lay their garments in which they have ministered, because they are holy. And they shall put on other garments and approach the area designated for the people.
- 简体和合本
-
42:14
祭司进去出了圣所的时候、不可直到外院、但要在圣屋放下他们供职的衣服、因为是圣衣,要穿上别的衣服、才可以到属民的外院。
- Darby
-
42:14
When the priests enter in, they shall not go forth from the sanctuary into the outer court, but there they shall lay their garments wherein they minister, for they are holy; and they shall put on other garments, and shall approach to that which is for the people.
- King James
-
42:14
When the priests enter therein , then shall they not go out of the holy [ place ] into the utter court , but there they shall lay their garments wherein they minister ; for they [ are ] holy ; and shall put on other garments , and shall approach to [ those things ] which [ are ] for the people .