- 简体恢复本
-
7:19
他们要将银子抛在街上,将金子当作污秽之物。当耶和华盛怒发作的日子,他们的金银不能救他们,不能使他们的魂满足,也不能使他们的肚腹饱满,因为他们的罪孽作了他们的绊脚石。
- Recovery
-
7:19
Their silver will they cast into the streets, and their gold will be an impurity; their silver and their gold will not be able to deliver them on the day of Jehovah's overflowing wrath. They cannot satisfy their souls nor fill their inward parts, for their iniquity has become a stumbling block to them.
- 简体和合本
-
7:19
他们要将银子抛在街上、金子看如污秽之物,当耶和华发怒的日子、他们的金银不能救他们、不能使心里知足、也不能使肚腹饱满、因为这金银作了他们罪孽的绊脚石。
- Darby
-
7:19
They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be as an impurity: their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of Jehovah's wrath; they shall not satisfy their souls, neither fill their belly; for it hath been the stumbling-block of their iniquity.
- King James
-
7:19
They shall cast their silver in the streets , and their gold shall be removed : their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of the LORD : they shall not satisfy their souls , neither fill their bowels : because it is the stumblingblock of their iniquity .