- 简体恢复本
-
11:15
北方王必来,筑垒攻取坚固城;南方的军兵必站立不住,就是精选的人也无力站住。
- Recovery
-
11:15
Then the king of the north will come and cast up a siege mound and capture the fortified city; and the forces of the south will not stand, nor his choice people, for there will be no strength to stand.
- 简体和合本
-
11:15
北方王必来筑垒攻取坚固城,南方的军兵必站立不住、就是选择的精兵〔精兵原文作民〕也无力站住。
- Darby
-
11:15
And the king of the north shall come, and cast up a mound, and take the well-fenced city; and the arms of the south shall not withstand, neither his chosen people, for there shall be no strength to withstand.
- King James
-
11:15
So the king of the north shall come , and cast up a mount , and take the most fenced cities : and the arms of the south shall not withstand , neither his chosen people , neither [ shall there be any ] strength to withstand .