- 简体恢复本
-
2:11
我必使她一切的欢乐,她的节期、月朔、安息日、并她所定一切的会,都止息了。
- Recovery
-
2:11
And I will bring all her mirth to an end, / Her feasts, her new moons, and her Sabbaths, / And all her appointed assemblies.
- 简体和合本
-
2:11
我也必使他的宴乐、节期、月朔、安息日、并他的一切大会、都止息了。
- Darby
-
2:11
And I will cause all her mirth to cease: her feasts, her new moons, and her sabbaths! and all her solemnities.
- King James
-
2:11
I will also cause all her mirth to cease , her feast days , her new moons , and her sabbaths , and all her solemn feasts .