- 简体恢复本
-
2:23
锡安的子女阿,你们要因耶和华你们的神欢喜快乐;因祂赐给你们公义的秋雨,为你们降下甘霖,就是秋雨、春雨,和起初的时节一样。
- Recovery
-
2:23
O children of Zion, / Be glad and rejoice / In Jehovah your God. / For He gives you / The early rain in righteousness, / And He makes the rain come down for you: / The early rain and the late rain / At the beginning of the season.
- 简体和合本
-
2:23
锡安的民哪、你们要快乐、为耶和华你们的神欢喜,因他赐给你们合宜的秋雨、为你们降下甘霖、就是秋雨、春雨、和先前一样。
- Darby
-
2:23
And ye, children of Zion, be glad and rejoice in Jehovah your God; for he giveth you the early rain in due measure, and he causeth to come down for you the rain, the early rain, and the latter rain at the beginning [ of the season ] .
- King James
-
2:23
Be glad then , ye children of Zion , and rejoice in the LORD your God : for he hath given you the former rain moderately , and he will cause to come down for you the rain , the former rain , and the latter rain in the first [ month . ]