- 简体恢复本
-
1:2
耶和华是忌邪施报的神;耶和华施报,且满有忿怒;耶和华向祂的敌人施报,向祂的仇敌怀怒。
- Recovery
-
1:2
Jehovah is a jealous God and One who avenges; / Jehovah avenges and is full of wrath; / Jehovah takes vengeance on His adversaries, / And reserves wrath for His enemies.
- 简体和合本
-
1:2
耶和华是忌邪施报的神,耶和华施报大有忿怒,向他的敌人施报、向他的仇敌怀怒。
- Darby
-
1:2
A jealous and avenging *God is Jehovah: an avenger is Jehovah, and full of fury: Jehovah taketh vengeance on his adversaries, and he reserveth [ wrath ] for his enemies.
- King James
-
1:2
God [ is ] jealous , and the LORD revengeth ; the LORD revengeth , and [ is ] furious ; the LORD will take vengeance on his adversaries , and he reserveth [ wrath ] for his enemies .