- 简体恢复本
-
1:8
他们的马比豹更快,比晚上的豺狼更猛;马兵奔驰,都从远方而来;他们飞跑,如鹰急速抓食。
- Recovery
-
1:8
And their horses are swifter than leopards / And more agile than the wolves of evening. / And their horsemen prance about; / Indeed their horsemen come from afar; / They fly like an eagle that hastens to devour.
- 简体和合本
-
1:8
他的马比豹更快、比晚上的豺狼更猛,马兵踊跃争先、都从远方而来,他们飞跑如鹰抓食,
- Darby
-
1:8
And their horses are swifter than the leopards, and are more agile than the evening wolves; and their horsemen prance proudly, and their horsemen come from afar: they fly as an eagle that hasteth to devour.
- King James
-
1:8
Their horses also are swifter than the leopards , and are more fierce than the evening wolves : and their horsemen shall spread themselves , and their horsemen shall come from far ; they shall fly as the eagle [ that ] hasteth to eat .