- 简体恢复本
-
10:1
当春雨的时候,你们要向发闪电的耶和华求雨;祂必给人降下沛雨,使各人的田地生长菜蔬。
- Recovery
-
10:1
Ask rain of Jehovah / At the time of spring rain, / Of Jehovah who makes the lightning, / And He will give them showers of rain, / To everyone herbage in the field.
- 简体和合本
-
10:1
当春雨的时候、你们要向发闪电的耶和华求雨,他必为众人降下甘霖、使田园生长菜蔬。
- Darby
-
10:1
Ask of Jehovah rain in the time of the latter rain; Jehovah will make lightnings, and he will give them showers of rain, to every one grass in the field.
- King James
-
10:1
Ask ye of the LORD rain in the time of the latter rain ; [ so ] the LORD shall make bright clouds , and give them showers of rain , to every one grass in the field .