- 简体恢复本
-
10:3
我的怒气向牧人发作,我必惩罚公山羊;因我万军之耶和华眷顾自己的羊群,就是犹大家,必使他们如祂在战阵上的骏马。
- Recovery
-
10:3
My anger is kindled against the shepherds, / And I will punish the male goats; / For Jehovah of hosts has visited His flock, the house of Judah, / And will make them like His horse of majesty in battle.
- 简体和合本
-
10:3
我的怒气向牧人发作、我必惩罚公山羊,因我万军之耶和华眷顾自己的羊群、就是犹大家、必使他们如骏马在阵上。
- Darby
-
10:3
Mine anger is kindled against the shepherds, and I will punish the he-goats; for Jehovah of hosts visiteth his flock, the house of Judah, and maketh them as his majestic horse in the battle.
- King James
-
10:3
Mine anger was kindled against the shepherds , and I punished the goats : for the LORD of hosts hath visited his flock the house of Judah , and hath made them as his goodly horse in the battle .