- 简体恢复本
-
11:2
松树阿,应当哀号,因为香柏树倾倒,壮大的树毁坏。巴珊的橡树阿,应当哀号,因为茂密的树林已经倒下。
- Recovery
-
11:2
Howl, O fir tree, for the cedar has fallen, / Because the majestic trees are devastated. / Howl, O oaks of Bashan, / For the impenetrable forest is brought down.
- 简体和合本
-
11:2
松树阿、应当哀号、因为香柏树倾倒、佳美的树毁坏,巴珊的橡树阿、应当哀号、因为茂盛的树林已经倒了。
- Darby
-
11:2
Howl, cypress, for the cedar is fallen; because the noble ones are spoiled. Howl, ye oaks of Bashan; for the strong forest is come down.
- King James
-
11:2
Howl , fir tree ; for the cedar is fallen ; because the mighty are spoiled : howl , O ye oaks of Bashan ; for the forest of the vintage is come down .