- 简体恢复本
-
2:15
然而神岂不是使二人成为一么?祂灵的余裔是属祂的。为何成为一呢?乃是要得着属神的后裔。所以当留意你们的灵,谁也不可以诡诈待自己幼年所娶的妻子。
- Recovery
-
2:15
But did He not make them one? And the remnant of the Spirit was His. And why the one? He sought the seed of God. Take heed then to your spirit, and let no one be treacherous to the wife of his youth.
- 简体和合本
-
2:15
虽然神有灵的余力能造多人、他不是单造一人么,为何只造一人呢,乃是他愿人得虔诚的后裔。所以当谨守你们的心、谁也不可以诡诈待幼年所娶的妻。
- Darby
-
2:15
And did not one make [ them ] ? and the remnant of the Spirit was his. And wherefore the one? He sought a seed of God. Take heed then to your spirit, and let none deal unfaithfully against the wife of his youth,
- King James
-
2:15
And did not he make one ? Yet had he the residue of the spirit . And wherefore one ? That he might seek a godly seed . Therefore take heed to your spirit , and let none deal treacherously against the wife of his youth .