- 简体恢复本
-
2:17
你们用言语使耶和华厌烦;你们还说,我们在何事上使祂厌烦呢?因为你们说,凡行恶的,耶和华眼看为善,并且祂喜悦他们;或说,公平的神在那里呢?
- Recovery
-
2:17
You have wearied Jehovah with your words; but you say, How have we wearied Him? By saying, Everyone who does evil is good in the sight of Jehovah, and He delights in them; or, Where is the God of justice?
- 简体和合本
-
2:17
你们用言语烦琐耶和华,你们还说、我们在何事上烦琐他呢,因为你们说、凡行恶的、耶和华眼看为善、并且他喜悦他们,或说、公义的神在哪里呢。
- Darby
-
2:17
Ye have wearied Jehovah with your words, and ye say, Wherein have we wearied [ him ] ? In that ye say, Every one that doeth evil is good in the sight of Jehovah, and he delighteth in them; or, Where is the God of judgment?
- King James
-
2:17
Ye have wearied the LORD with your words . Yet ye say , Wherein have we wearied [ him ? ] When ye say , Every one that doeth evil [ is ] good in the sight of the LORD , and he delighteth in them ; or , Where [ is ] the God of judgment ?