- 简体恢复本
-
28:12
为每只公牛,要献调油的细面一伊法的十分之三为素祭;为那只公羊,也要献调油的细面一伊法的十分之二为素祭;
- Recovery
-
28:12
And three-tenths of an ephah of fine flour for a meal offering, mingled with oil, for each bull; and two-tenths of an ephah of fine flour for a meal offering, mingled with oil, for the one ram;
- 简体和合本
-
28:12
每只公牛、要用调油的细面伊法十分之三、作为素祭、那只公羊也用调油的细面伊法十分之二、作为素祭。
- Darby
-
28:12
And three tenth parts of fine flour as an oblation, mingled with oil, for one bullock; and two tenth parts of fine flour as an oblation, mingled with oil, for the ram;
- King James
-
28:12
And three tenth deals of flour [ for ] a meat offering , mingled with oil , for one bullock ; and two tenth deals of flour [ for ] a meat offering , mingled with oil , for one ram ;