- 简体恢复本
-
9:22
云彩住留在帐幕上,无论是两天,或是一个月,或是更长时日,以色列人就住营不起行;但云彩收上去的时候,他们就起行。
- Recovery
-
9:22
Whether it was two days or a month or a longer time that the cloud extended its time over the tabernacle and settled above it, the children of Israel remained encamped and did not set out; but when it was taken up, they set out.
- 简体和合本
-
9:22
云彩停留在帐幕上、无论是两天、是一月、是一年、以色列人就住营不起行、但云彩收上去、他们就起行。
- Darby
-
9:22
or two days, or a month, or many days, when the cloud was long upon the tabernacle, dwelling upon it, the children of Israel [ remained ] encamped, and journeyed not; but when it was taken up, they journeyed.
- King James
-
9:22
Or [ whether it were ] two days , or a month , or a year , that the cloud tarried upon the tabernacle , remaining thereon , the children of Israel abode in their tents , and journeyed not : but when it was taken up , they journeyed .