- 简体恢复本
-
6:21
有一天,机会来了。希律在他的生日,为他的大臣和千夫长,并加利利的首领,摆设筵席。
- Recovery
-
6:21
And an opportune day came, when Herod on his birthday made a banquet for his courtiers and the commanders and the leading men of Galilee.
- 简体和合本
-
6:21
有一天、恰巧是希律的生日、希律摆设筵席、请了大臣和千夫长、并加利利作首领的。
- Darby
-
6:21
And a holiday being come, when Herod, on his birthday, made a supper to his grandees, and to the chiliarchs, and the chief [ men ] of Galilee;
- King James
-
6:21
And when a convenient day was come , that Herod on his birthday made a supper to his lords , high captains , and chief [ estates ] of Galilee ;