- 简体恢复本
-
12:45
若是那奴仆心里说,我的主人必来得迟,就动手打仆人和使女,并且吃喝醉酒;
- Recovery
-
12:45
But if that slave says in his heart, My master is delaying his coming, and begins to beat the male servants and the female servants and to eat and to drink and become drunk,
- 简体和合本
-
12:45
那仆人若心里说、我的主人必来得迟,就动手打仆人和使女、并且吃喝醉酒,
- Darby
-
12:45
But if that bondman should say in his heart, My lord delays to come, and begin to beat the menservants and the maidservants, and to eat and to drink and to be drunken,
- King James
-
12:45
But and if that servant say in his heart , My lord delayeth his coming ; and shall begin to beat the menservants and maidens , and to eat and drink , and to be drunken ;