- 简体恢复本
-
12:47
奴仆知道主人的意思,却不豫备,或是不照着他的意思行,那奴仆必多受鞭打。
- Recovery
-
12:47
And that slave who knew his master's will and did not prepare or do according to his will, will receive many lashes;
- 简体和合本
-
12:47
仆人知道主人的意思、却不预备、又不顺他的意思行、那仆人必多受责打,
- Darby
-
12:47
But that bondman who knew his own lord's will, and had not prepared [ himself ] nor done his will, shall be beaten with many [ stripes ] ;
- King James
-
12:47
And that servant , which knew his lord's will , and prepared not [ himself , ] neither did according to his will , shall be beaten with many [ stripes . ]