- 简体恢复本
-
15:27
仆人说,你兄弟来了,你父亲因为得他无灾无病的回来,把肥牛犊宰了。
- Recovery
-
15:27
And he said to him, Your brother has come, and your father has slaughtered the fattened calf because he has received him back healthy.
- 简体和合本
-
15:27
仆人说、你兄弟来了,你父亲、因为得他无灾无病的回来、把肥牛犊宰了。
- Darby
-
15:27
And he said to him, Thy brother is come, and thy father has killed the fatted calf because he has received him safe and well.
- King James
-
15:27
And he said unto him , Thy brother is come ; and thy father hath killed the fatted calf , because he hath received him safe and sound .