- 简体恢复本
-
15:29
他对父亲说,看哪,我像奴仆服事你这么多年,从来没有违背过你的命令,你并没有给我一只山羊羔,叫我和朋友一同快乐。
- Recovery
-
15:29
But he answered and said to his father, Behold, so many years I have been slaving for you and have never neglected a command of yours, and you have never given me a goat that I might be merry with my friends;
- 简体和合本
-
15:29
他对父亲说、我服事你这多年、从来没有违背过你的命,你并没有给我一只山羊羔、叫我和朋友、一同快乐,
- Darby
-
15:29
But he answering said to his father, Behold, so many years I serve thee, and never have I transgressed a commandment of thine; and to me hast thou never given a kid that I might make merry with my friends:
- King James
-
15:29
And he answering said to [ his ] father , Lo , these many years do I serve thee , neither transgressed I at any time thy commandment : and yet thou never gavest me a kid , that I might make merry with my friends :