- 简体恢复本
-
17:6
只是找不着他们,就把耶孙和几位弟兄,拉到地方官那里,喊叫着说,这些扰乱天下的,也到这里来了,
- Recovery
-
17:6
But when they did not find them, they dragged Jason and some brothers before the city officials, shouting, These men who have upset the world have come here also,
- 简体和合本
-
17:6
找不着他们、就把耶孙、和几个弟兄、拉到地方官那里、喊叫说、那搅乱天下的、也到这里来了,
- Darby
-
17:6
and not having found them, dragged Jason and certain brethren before the politarchs, crying out, These [ men ] that have set the world in tumult, are come here also,
- King James
-
17:6
And when they found them not , they drew Jason and certain brethren unto the rulers of the city , crying , These that have turned the world upside down are come hither also ;