- 简体恢复本
-
24:22
腓力斯既更加详确的晓得关于这道路的事,就拖延他们,说,且等千夫长吕西亚下来,我要审断你们的事。
- Recovery
-
24:22
But Felix, knowing more accurately the things concerning the Way, deferred them, saying, When Lysias the commander comes down, I will determine your affairs.
- 简体和合本
-
24:22
腓力斯本是详细晓得这道、就支吾他们说、且等千夫长吕西亚下来、我要审断你们的事。
- Darby
-
24:22
And Felix, knowing accurately the things concerning the way, adjourned them, saying, When Lysias the chiliarch is come down I will determine your affair;
- King James
-
24:22
And when Felix heard these things , having more perfect knowledge of [ that ] way , he deferred them , and said , When Lysias the chief captain shall come down , I will know the uttermost of your matter .