- 简体恢复本
-
7:26
可憎的物,你不可带进家里,免得你成了当毁灭的,与那物一样;你要十分厌恶它,十分憎嫌它,因为这是当毁灭的物。
- Recovery
-
7:26
And you shall not bring an abomination into your house, lest you become a cursed thing like it; you shall utterly detest it and utterly abhor it, for it is a cursed thing.
- 简体和合本
-
7:26
可憎的物、你不可带进家去、不然、你就成了当毁灭的、与那物一样,你要十分厌恶、十分憎嫌、因为这是当毁灭的物。
- Darby
-
7:26
And thou shalt not bring an abomination into thy house, lest thou be a cursed thing like it: thou shalt utterly detest it, and thou shalt utterly abhor it; for it is a cursed thing.
- King James
-
7:26
Neither shalt thou bring an abomination into thine house , lest thou be a cursed thing like it : [ but ] thou shalt utterly detest it , and thou shalt utterly abhor it ; for it [ is ] a cursed thing .