- 简体恢复本
-
4:15
请问在老底嘉的弟兄和宁法,并他家里的召会安。
- Recovery
-
4:15
Greet the brothers in Laodicea, as well as Nymphas and the church, which is in his house.
- 简体和合本
-
4:15
请问老底嘉的弟兄和宁法、并他家里的教会安。
- Darby
-
4:15
Salute the brethren in Laodicea, and Nymphas, and the assembly which [ is ] in his house.
- King James
-
4:15
Salute the brethren which are in Laodicea , and Nymphas , and the church which is in his house .