- 简体恢复本
-
4:16
这书信在你们中间念了之后,务要叫在老底嘉的召会也念,你们也要念从老底嘉来的书信。
- Recovery
-
4:16
And when this letter is read among you, cause that it be read in the church of the Laodiceans also, and that you also read the one from Laodicea.
- 简体和合本
-
4:16
你们念了这书信、便交给老底嘉的教会、叫他们也念,你们也要念从老底嘉来的书信。
- Darby
-
4:16
And when the letter has been read among you, cause that it be read also in the assembly of Laodiceans, and that *ye* also read that from Laodicea.
- King James
-
4:16
And when this epistle is read among you , cause that it be read also in the church of the Laodiceans ; and that ye likewise read the [ epistle ] from Laodicea .