- 简体恢复本
-
3:15
倘若我耽延,你也可以知道在神的家中当怎样行;这家就是活神的召会,真理的柱石和根基。
- Recovery
-
3:15
But if I delay, I write that you may know how one ought to conduct himself in the house of God, which is the church of the living God, the pillar and base of the truth.
- 简体和合本
-
3:15
倘若我耽延日久、你也可以知道在神的家中当怎样行,这家就是永生神的教会、真理的柱石和根基。
- Darby
-
3:15
but if I delay, in order that thou mayest know how one ought to conduct oneself in God's house, which is [ the ] assembly of [ the ] living God, [ the ] pillar and base of the truth.
- King James
-
3:15
But if I tarry long , that thou mayest know how thou oughtest to behave thyself in the house of God , which is the church of the living God , the pillar and ground of the truth .