- 简体恢复本
-
22:10
流便人、迦得人、和玛拿西半支派的人到了迦南地靠近约但河的地区,就在约但河那里筑了一座坛;那坛看起来十分高大。
- Recovery
-
22:10
And when they came into the region of the Jordan that is in the land of Canaan, the children of Reuben and the children of Gad and the half-tribe of Manasseh built an altar there at the Jordan, an altar great in appearance.
- 简体和合本
-
22:10
流便人、迦得人、和玛拿西半支派的人、到了靠近约但河的一带迦南地、就在约但河那里、筑了一座坛,那坛看着高大。
- Darby
-
22:10
And they came to the districts of the Jordan that are in the land of Canaan; and the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh built there an altar by the Jordan, an altar of grand appearance.
- King James
-
22:10
And when they came unto the borders of Jordan , that [ are ] in the land of Canaan , the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh built there an altar by Jordan , a great altar to see to .