- 简体恢复本
-
3:2
叫你们记念那藉着圣申言者豫先所说的话,和你们的使徒所传主和救主的命令。
- Recovery
-
3:2
So that you would remember the words spoken before by the holy prophets and the commandment of the Lord and Savior preached by your apostles;
- 简体和合本
-
3:2
叫你们记念圣先知预先所说的话、和主救主的命令、就是使徒所传给你们的。
- Darby
-
3:2
to be mindful of the words spoken before by the holy prophets, and of the commandment of the Lord and Saviour by your apostles;
- King James
-
3:2
That ye may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets , and of the commandment of us the apostles of the Lord and Saviour :