- 简体恢复本
-
12:14
于是有大鹰的两个翅膀赐给妇人,叫她能飞到旷野,到自己的地方,躲避那蛇,她在那里被养活一年、二年、半年。
- Recovery
-
12:14
And to the woman there were given the two wings of the great eagle that she might fly into the wilderness into her place, where she is nourished for a time and times and half a time from the face of the serpent.
- 简体和合本
-
12:14
于是有大鹰的两个翅膀赐给妇人、叫他能飞到旷野、到自己的地方、躲避那蛇,他在那里被养活一载二载半载。
- Darby
-
12:14
And there were given to the woman the two wings of the great eagle, that she might fly into the desert into her place, where she is nourished there a time, and times, and half a time, from [ the ] face of the serpent.
- King James
-
12:14
And to the woman were given two wings of a great eagle , that she might fly into the wilderness , into her place , where she is nourished for a time , and times , and half a time , from the face of the serpent .