- 简体恢复本
-
12:15
蛇就在妇人身后,从口中吐出水来像河一样,要把妇人冲去。
- Recovery
-
12:15
And the serpent cast water as a river out of his mouth after the woman that he might cause her to be carried away by its current.
- 简体和合本
-
12:15
蛇就在妇人身后、从口中吐出水来像河一样、要将妇人冲去。
- Darby
-
12:15
And the serpent cast out of his mouth behind the woman water as a river, that he might make her be [ as ] one carried away by a river.
- King James
-
12:15
And the serpent cast out of his mouth water as a flood after the woman , that he might cause her to be carried away of the flood .